Środa, 24 kwietnia 2024 r.   Imieniny: Aleksandra, Horacego, Grzegorza
Witaj, Społecznosć Lubina gość! Zarejestruj się lub Zaloguj do serwisu | Ilość osób online 60

Portal Lubina


UWAGA! Ten serwis uzywa cookies i podobnych technologii (brak zmiany ustawienia przegladarki oznacza zgode na to) ->>


Fotowoltaika Lubin

Wiadomości z Lubina
Efektywna produkcja i inwestycje – KGHM opublikował raport z wynikami za 2023 rok Efektywna produkcja i ...
Pomimo trudnego otoczenia makroekonomicznego, niestabilnych cen na rynku surowców oraz wysokiej presji kosztów, w KGHM w 2023 roku ... »Samorząd Województwa Dolnośląskiego uruchamia nowe projekty skierowane do uczniów dolnośląskich szkół podstawowych oraz przyszłych maturzystów. Samorząd Województwa D...
Dolnośląski Program Stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych w zakresie przedmiotów ścisłych i zagrożonych wyklucze... »Otwarcie sezonu turystycznego na Dolnym Śląsku  27-28 kwietnia 2024 Głogów, Bulwar Nadodrzański Startujemy od godz. 11:00 Otwarcie sezonu turyst...
Już niebawem, w ostatni weekend kwietnia, tuż przed długim weekendem majowym na Bulwarze Nadodrzańskim w Głogowie odbędzie się trzecia edycja Otw... »Helios Anime przedstawia:  „Spy x Family Code: White” Helios Anime przedstaw...
Helios zaprasza wszystkich fanów anime na film zrealizowany na podstawie bestsellerowej mangi. „Spy x Family Code: White” to p... »

» archiwum wiadomości


Twoja wyszukiwarka

Zdrowie
Edukacja
Miasto
Lokale

Czy wiesz, że...?
Czy wiesz, że?...09.1999 I Nocny Turniej Piłkarski rozegrano przy sztucznym świetle, na murawie wewnątrz toru do jazdy szybkiej. Turniej skupił 80 graczy.

Magazyn elubin.pl



Tanie części zamienne w Ucando



polec prawnika.pl

silesianseo.pll






Wiadomosci z Lubina i okolic
Nie znamy języka naszych sąsiadów. Euroregiony chcą, żeby Dolnoślązacy poznawali go w szkole
Data dodania: 28 maja 2009 — Kategoria: Gazeta POLSKA

Nie znamy języka naszych sąsiadów. Euroregiony chcą, żeby Dolnoślązacy poznawali go w szkole

Choć na Dolny Śląsk przypadają dwie trzecie granicy polsko-czeskiej, łącznie 432 km, znajomość języka sąsiadów jest u nas mizerna. Dolnoślązacy uczą się czeskiego jedynie incydentalnie. Zwykle na krótkich kursach. Brakuje też dobrych tłumaczy.

Języka sąsiadów nie uczą się nawet uczniowie z miejscowości położonych tuż przy granicy. W szkole w Miszkowicach w powiecie kamiennogórskim dzieci kilka razy w roku oswajają się jedynie z inną kulturą, dzięki wspólnym zajęciom z uczniami z oddalonego o cztery kilometry czeskiego Zaclerza.
- W Polsce brak odgórnie narzuconego systemu, dzięki któremu w szkołach na pograniczu uczono by języka sąsiadów. Zżymamy się na inne nacje, że nie mówią po polsku, ale sami nie znamy ich języków - mówi Piotr Roman z Euroregionu Nysa, którego partnerem są czeskie gminy.

Ten problem dostrzegają też jego koledzy z innych euroregionów. W Polsce jest ich 15. Wspólnie przesłali do Ministerstwa Edukacji Narodowej wniosek o wprowadzenie do szkół na pograni-czu nauki języka sąsiadów. - Skoro minister chce, by angielskiego uczyli się już pierwszoklasiści, to niech pozwoli im również na naukę czeskiego, słowackiego, ukraińskiego lub niemieckiego - mówi Czesław Fiedorowicz z Euroregionu Sprewa - Nysa - Bóbr.

Ministerstwo analizuje teraz propozycję euroregionów.
Karina Kurkova, tłumacz języka czeskiego z Jeleniej Góry, uważa, że małym Dolnoślązakom nauka czeskiego bardzo by się przydała. Już teraz realizuje się wiele wspólnych projektów.
- Na Zaolziu, skąd pochodzę, wszyscy są dwujęzyczni. Tutaj nikt się czeskiego nie uczy, bo dominuje przekonanie, że jest bardzo podobny do polskiego. A to jest błąd - mówi Kurkova. Jej zdaniem Dolnoślązakom brakuje też korzeni historycznych, by znajomość języka sąsiadów była rodzinna.
Na Dolnym Śląsku języka czeskiego można nauczyć się na Uniwersytecie Wrocławskim. Co roku zakład bohemistyki opuszcza średnio 20 absolwentów.
- Raczej nie znajdują pracy w wyuczonym zawodzie - ubolewa adiunkt Jarosław Malicki.

Maj to květen
Język czeski i polski ma wiele podobnie brzmiących wyrazów. Nie zawsze mają one to samo znaczenie. Bez znajomości czeskiego łatwo o opaczne zrozumienie rozmówcy. Bo czeski sklep to polska piwnica. Hrbatá nie ma nic wspólnego z herbatą, bo to osoba z garbem. Slunečník to nie roślina, lecz parasol przeciwsłoneczny. Czech na gaz powie plyn, a gdy czuje odór - rzeknie: zápach. Plaz to polski gad. Zbytek to nie luksus, a resztka, zákoník to kodeks. Jeszcze więcej zamieszania mogą wywołać nazwy miesięcy. Bo maj to po czesku květen, a červenec to lipiec.

Rafał Święcki

Wyslij link znajomemu: http://elubin.pl/wiadomosci,3583.html
Ten artykul byl czytany 482 razy.


brak komentarzy

Napisz komentarz!

Twoje imie: *
Twoj komentarz: *
komentarz nie moze byc dluzszy niї 350 znakуw
Znaczniki HTML: Wyі.
BBCode: Wlaczone

Dostepne znaczniki:
[i] pochylenie [/i]
[b] pogrubienie [/b]
[u] podkreslenie [/u]


* - wymagane pola do dodania komentarza.

Wszystkie komentarze umieszczane przez uїytkownikуw i gosci portalu sa ich osobista opinia. Redakcja oraz wlasciciele portalu nie biora odpowiedzialnosci za komentarze odwiedzaj±cych.


Copyright © 2006-2024 Portal miasta Lubina.
Strona wygenerowana w 0.010 sek.Lubin 1.0